- Регистрация
- 28 Авг 2006
- Сообщения
- 23,651
Нет, потому что в этом случае так делали бы все. А на самом деле главным образом это начинают делать "неизлечимые", и причем обязательно в разгар спора. Вот у меня и появилось предположение, что они подсознательно тоже хотят поближе оказаться к людям, умеющим в меру пить, а в пылу горячего обсуждения темы об излечимости алкоголизма теряют контроль над своими формулировками и это стремление проявляют.Я думаю, тут есть как минимум 2 причины.
Первая - существуют некие правила общения на форумах, общепринятые. По которым все начинают сразу друг другу "тыкать".
Это объяснение вполне может быть верным.А вторая мулька есть такая в российских анонимных, на некоторых собраниях это даже вслух говорят: "Обращаемся друг к другу по имени и на "ты". Тоже не со зла.
Но что вы всё повторяете, что "не со зла"? Понятно, что не со зла... Я вот думаю, от потаенного желания выпить, может быть? Как я сказала чуть выше.
Ну, Lisa, вы ведь английским на самом деле наверняка достаточно знаете, чтобы такие вопросы не задавать всерьез?)) Но я отвечу - если вдруг не шутите ❗️Вот в связи с чем у меня к Вам вопрос. В английском все же языке все друг другу тыкают или выкают? Или у них есть разные слова для обозначения "ты" и "Вы"? (это мне лично просто интересно, я как раз английский начала учить на старости лет :))
- -- На деле используется практически всегда только "уou". Которое формально - местоимение множественного числа, то есть, "вы". И согласуется оно с глаголом множественного числа ("are," "were"... etc.)) Но на самом деле используется повсюду, и как эквивалент и русского "ты", и "вы". И при обращении к самым близким людям и, наоборот, при грубой ругани, когда обращение на "вы" к собеседнику обычно не предполагается))
-- Местоимение 2 л. ед. числа тоже есть - "thou" - и если почитаете Шекспира, вы его и его склонения повсюду увидите))) Но оно архаично. Вымирающий вид. Его природный ареал ограничен очень своеобразными контекстами и стилями.
А в обычном языке выжил только в заповедниках вроде давно сложившихся идиом, типа "holier than thou." (Означает что-то типа "святее папы римского", с несколько саркастичным оттенком).
Глаголы с ним тоже берут особые окончания, которых вы в современном инглише не встретите (типа, "-est" or "-st"). "Thou shalt not kill" видели текст? Вот, это как раз оттуда))
Ну вот, не хотели такое многобуквие в ответ на свой вопрос получать? А в следующий раз не спрашивайте о таких вещах тогда! 😁