Тик
Прочитала "Вор времени" Т.Пратчетта. Хорошая книжка - отдых для мозга, похожий на приятную прогулку с термосом чая и бутербродами в парке.
То, что надо усталой голове, когда основной ресурс уходит на перестройку из расслабленного ритма выходных в кипучую рабочую многозадачность.
Герои Пратчетта любопытные, разнообразные, в большинстве забавные и они живут в непохожем на наш мире, чувствуется, что обладают опытом и пониманием происходящего, значительно выходящим за пределы повествования, поэтому здесь не возникает подстройки и идентификации, а просто интересно наблюдать со стороны за ними и за сюжетом. Это делает чтение лёгким и удобным.
Ну и сам стиль Пратчетта такой, главное, чтобы переводчик сумел его уловить. И хорошо, чтобы знакомство с автором началось с хорошего перевода.
Тик
Вот взять например имена у героев - так получилось, что книгу я начала слушать в аудиоформате, и там два персонажа есть - наставник Миг и его ученик БаолВан (перевод Т.Боровиковой, понравился).
Потом я от усталости стала засыпать и начала искать текстовой формат. Порывшись в интернете, нашла книгу и восстановила те куски, что проспала, но тут конец бесплатного фрагмента кончился и пришлось искать снова чтобы целая книга была. (Нашла, но каждая страница в дебрях рекламы).
Так вот, в этих текстах наставник с учеником именовались Мгновен и Дурврун/ Когд и Удурок!
Ахах)) впечатление уже немного другое, Миг и БаолВан явно выигрывают, но выбора не было.
Я даже в библиотеку сходила от досады, но эта книга была на руках, и вставать в очередь не имело смысла, поняла, что дочитаю быстрее. Взяла зато там другие: "Мор, ученик смерти" и "Мрачный жнец".
Тик
Также начала читать "Зоопарк в твоей голове", псипоп - книжка состоит из статей популярных психологов на тему всяких психологических синдромов. Начинается она с синдрома самозванца, как самого распиаренного в миру, под который порой чего только не пихают.
Ключевые симптомы:
+ощущение, что ты занимаешь чужое место
+занимая его, ты обманываешь всех вокруг.
(все это при объективной проф успешности и достаточной опытности)
Синдром сопровождает нарушение профессиональной идентичности, трудности соответствия собственной завышенной планке в представлении о "Настоящем" профессионале.
Как следствие, возникают перекосы: то прокрастинация, то сверхусилия - и то и другое под соусом страха разоблачения.
Синдром этот не абсолютное зло, он довольно распространён, может кстати быть и ресурсом, двигать в профразвитии, главное, чтобы не до невроза - в этом случае надо принимать спецмеры. Или ещё, автор статьи предлагает, альтернативное решение - начните действовать как заправский мошенник, уах-ха-ха(*злодейский смех) и притворяйтесь как можно качественнее:)
А если нарушений невротических нет - то можно и оставить его в покое (просто в курсе быть, что есть такой таракан).
Так вот, возвращаясь к Пратчетту... Мне синдром самозванца знаком хорошо, мы давно с ним то враги, то мирные сожители:)
И он мне сейчас больше помогает, чем мешает. Например, вынуждает меня сомневаться и искать, копать глубже, уточнять и тд. Это и в работе так и в жизни в некоторых сферах проявляется. Перепроверки, т.е. дополнительные усилия.
После того, как я написала в еженедельном задании про персонажа Смерть, я решила таки уточнить свои впечатления, поэтому собственно и пошла читать его линию у Пратчетта, так как всё забылось уже. А Вор времени... хм, название приглянулось.
Пратчетта можно кста читать с любой книги.
Тик
Лю-Цзы в среде монахов Истории фигура суперлегендарная, это восьмисотлетний Мастер, не, не так - Мастерище! А вообще-то он дворник. Один из тех, что подметают полы, стирают одежду и чистят туалеты:
"Послушник глубоко вздохнул и протянул ему маленький свиток, зажатый в худом кулаке.
— От аббата…э, многоуважаемому!
— Большинство зовет меня Лю-Цзы, парень, или «Дворник». Некоторые, пока не узнают меня получше, зовут меня «Пошел прочь», — сказал Лю-Цзы, аккуратно заворачивая свои инструменты. — Но никогда «столь уважаемым», кроме случаев с дефектами речи.
...
Послушник наблюдал за ним со смешанным выражением страха и остаточного подозрения на лице. Слава Лю-Цзы гремит повсюду. Он был человеком, который сделал, ну, который сделал практически все, если верить слухам. Но его внешность говорила об обратном. Он был просто лысым человечком с клочковатой бородой и робкой любезной улыбкой."
Ну вы помните, правило первое и все такое.
Прекрасно, когда ты Бог в своём деле и можно забить на все формальности и быть обычным дворником. Это настоящая Свобода.
И никакого тебе синдрома самозванца!))
Тик
В связи с этим вспомнился ещё один дворник. Из "Града Обреченного" Стругацких - китаец Ван.
Ему синдром самозванца вот тоже не грозил, он явно чувствовал и себя на своем месте и уважение к этому месту, то ли потому что был из потомственных мусорщиков, то ли потому что чувствовал свободу сродни той, согласно которой "нечего терять только неимущему". Он умудрялся сохранять место мусорщика, несмотря на то, что Эксперимент предписывал каждому менять по жребию профессию раз в несколько месяцев. Можно из дворника в министры, но можно и из министров в дворники, случайный жребий, и вскоре всё снова изменится.
Может он стремился к постоянству? Не похоже, чтобы он боялся падать. А вот перемен возможно.
А ещё в мусорщиках он был в полном согласии с собой, и кстати профессионалом, а в министрах был бы самозванцем.
Хотя там это было нормальным, все такие были и случайная смена профессий лишала смысла даже ощущение притворства:
"— Да, прибавится Вану работенки, — сказал Андрей. — Не дай бог теперь в дворники попасть. Ты кем сейчас работаешь?
— Товарищем министра, — уныло ответствовал Отто. — Третий день уже.
— Какого министра? — поинтересовался Андрей.
— Этого… профессионального обучения.
— Тяжело?
— Ничего не понимаю, — тоскливо сказал Отто. — Бумаг очень много, приказы, докладные записки… сметы, бюджет… И никто у нас там ничего не понимает. Все бегают, друг у друга спрашивают… "
"...Все равно никакого обучения нет и просто быть не может. Сами подумайте, зачем нужно профессиональное обучение в городе, где каждый то и дело меняет профессию"
Так что, в этом городе от чего-чего, а от синдрома самозванца явно никто не страдал.
И там могло бы тоже пригодиться Правило первое, так как невозможно знать кто есть кто на самом деле и кем вскоре может стать.
Да чего уж там, везде это - полезное правило:) Полезно обдумывать то, что делаешь с людьми.
P.s. ну наконец-то я это сделаю, закрою уже этот гештальт! Каждая глава Вора времени начиналась одинаково и я всё ждала-ждала: вот сейчас в конце глав, ...ну, ну, в конце книги, но нет, так и не было. Ах так!? Ну вот, теперь будет (*радостно потирает ручки):
ТАК