Я позанудствую, хоть и понимаю, что это не комильфо)) 😳
С поправкой на пропущенный артикль и на опечатку в последнем слове (превратившую его в совсем другое по смыслу слово) - могут и действительно дословно... 😁
"...like A dangerous neighborhood", и не "along", а "alone", конечно же. Хотя последнее, я думаю, и правда просто опечатка))
Скорей уж (и по смыслу, и по буквальному значению слова), не "мысли", а "сознание"; и уж точно не как "опасное соседство", а как "опасный район".
...Ну, я предупреждала, что я буду занудствовать, и сама признала, что это не комильфо 😐 Простите))