Немецкая терапия и первый длинный год

а, так ты в заграницах давно проживаешь и начал русский язык забывать? тогда понятно.
"как это по-русски?":SCRATCH:
Что то вроде. Правда не сказал бы что у меня вообще был хоть когда то богатый словарный запас и красивая грамотная речь и на русском. Общаюсь и пишу в целом односложно и примитивно. Вне зависимости от языка.
 
Ой ну это же наш Брайтон))) Вам наслайсать колбасу или писом? Это все понты. Как это по русски)))) У меня английский на уровне родного ( не хвастаюсь, это факт), но от этого я не забыла русский. Чисто пишу и говорю. Дети мои, к сожалению, нет. Эта тётя прекрасно знает слова " детали, ткань". Понты.
 
Давно не было авокадо у меня в теме ;)
Сегодня неплохо погуляли, пока 20 тыщ шагов не находили, мужа не отпустила.
Затащила его на выставку в музей «Повседневная жизнь в ГДР» (показывает жизнь восточных немцев в 1970-х и 1980-х годах. Про режим, социализм, пролетариев, коллективизм... даже почитали педагогические концепции тогдашних образовательных/воспитательных учреждений. Это мрак. Особенно интересно было, как делали запрос на то, чтобы переехать из Восточного Берлина в Западный, нужно было ждать пока его рассмотрят лет 5 и тебя постоянно приглашали на интервью, где унижали за предательство Родины. Нужно же было отказаться для этого от гражданства Восточной Германии DDR и принять гражданство Западной BRD. И все, чтобы переехать на другую часть города Берлина к своим же родственникам. Берлинская Стена - это просто нереальная фишка, которая до сих пор не вмещается у меня в голове. Особенно, мне все это интересно, так как стена проходила у меня под домом. В общем, много общего у нас было в 80-ых с Восточной Германией).

Ах да, про авокадо, сделала сегодня свой любимый салат с авокадо, креветками и семенами чиа. Зашло на ура. С горчичным соусом. Все-таки, выходные - это хорошо, опять появляется вдохновление чего-то дома скреативить. Посмотрела макросъемку - че-то авокадо немного залежался, но мы сжевали...
А вот бокалы мне сестра на Рождество красивые подарила - Ritzenhoff, я ними таскаюсь вся в них влюбленная и пью из них все... кроме кофе.

Посмотреть вложение 1006148
Посмотреть вложение 1006150
Красота! Че там в салате: авокадо, помидоры, фета, трава? Соус: оливковое масло, горчица, лимон? Что ещё? Я сегодня креветки купила, сделаю. Спасибо)
 
Ой ну это же наш Брайтон))) Вам наслайсать колбасу или писом? Это все понты. Как это по русски)))) У меня английский на уровне родного ( не хвастаюсь, это факт), но от этого я не забыла русский. Чисто пишу и говорю. Дети мои, к сожалению, нет. Эта тётя прекрасно знает слова " детали, ткань". Понты.
это не понты, это уровень интеллекта ;)
 
Красота! Че там в салате: авокадо, помидоры, фета, трава? Соус: оливковое масло, горчица, лимон? Что ещё? Я сегодня креветки купила, сделаю. Спасибо)
Все, что было под рукой, взяла ;) Вернее, зерна киноа сварила (они идут первым слоем), че-то я их вчера, как чиа-семена с немецкого перевела. Киноа надо варить, чиа просто заливаю водой. Я их часто в салаты добавляю. Листья салата, авокадо, маленькие сухарики, семечки. Соус ты правильно расписала, только я еще немного мёда добавляю для сладости. Люблю сладкий салат с креветками. Манго еще иногда добавляю. Или пармезан тертый, он мне тоже сладкий.
 
А я сижу и думаю -готовить или не готовить.
Приехали родственники, двоюродная сестра мужа с детьми и мужем, из Лондона. Они приезжают каждый год на Рождество и каждый год приходят к нам всей большой семьей в гости.
Так вот, сижу и думаю. Украинская половина меня кричит: сходи в магазин, купи продуктов и приготовь гостям обед (на минуточку - обед на 8 чел). Немецкая половина меня шепчет - сходи в кондитерскую, купи пирожных, свари кофе и успагойся.
Нахожусь в замешательстве, какая же половина меня победит. Но интернациональная половина меня пойдет сейчас пылесосить, заодно и подумает.
 
Ой, вон в 19м веке все (образованные) по-французски говорили, и это не помешало именно этому времени быть самым продуктивным для русской литературы.
Я закончила кафедру стилистики современного русского языка, и нас учили, что это нормальный процесс: заимствования, - часть слов приживается, часть уходит.
Часть видоизменяется.
Например, как бы все ни кичились тем, что кофе - он, и как же это важно. Рано или поздно кофе точно перейдет в средний род. Тот же путь уже прошло метро (=метрополитен, так то).
Или вот «одеть» и «надеть». Искусственное правило, созданное в последние годы. Пушкин, Достоевский (а именно на основе текстов формировались правила языка, а не наоборот) употребляли их как абсолютные синонимы. И никто от этого не умер 🤷🏻‍♀️
 
Ой, вон в 19м веке все (образованные) по-французски говорили, и это не помешало именно этому времени быть самым продуктивным для русской литературы.
Я закончила кафедру стилистики современного русского языка, и нас учили, что это нормальный процесс: заимствования, - часть слов приживается, часть уходит.
Часть видоизменяется.
Например, как бы все ни кичились тем, что кофе - он, и как же это важно. Рано или поздно кофе точно перейдет в средний род. Тот же путь уже прошло метро (=метрополитен, так то).
Или вот «одеть» и «надеть». Искусственное правило, созданное в последние годы. Пушкин, Достоевский (а именно на основе текстов формировались правила языка, а не наоборот) употребляли их как абсолютные синонимы. И никто от этого не умер 🤷🏻‍♀️
Ой, коллеги, только у меня английский факультет первое образование. Ну конечно заимствование это прекрасно, язык развивается. Мы же смеялись с того что тётя явно выпендривается. Это чисто брайтонская манера- типа такая я американка шо и слово "детали" не помню по русски. А на самом деле там very broken English.
Кстати, одеть/надеть меня тоже не беспокоит, но класть/положить и ударения - это святое.
 
Змейка, сколько по времени киноа варить?
После того, как закипит еще мин 15 варить на слабом огне.
Я тя умаляю. Когда переварились пироженки, заказали по тел пиццу на дом - 8 штук и гости и хозяева остались довольны. Мы не паримся.

Башка устала целый день и вечер британский английский слушать и говорить. Мой английский, в принципе, неплохой, но темы у нас были специфические. Двоюродная сестра - доктор биологических наук, а муж какой-то там био фрик, помешанный на экологии и все темы были только про экосистемы, охрану окружающей среды и пр. Чувак даже принципиально не летает на самолетах, чтоб не наносить вред окружающей среде. Из Лондона на поезде приезжают. Мозг кипит теперь от них. Еще и в настольные игры играли, мозг тоже кипел. И не пьет из них никто, кстати. Все, отдыхаю.
 
Ой, вон в 19м веке все (образованные) по-французски говорили, и это не помешало именно этому времени быть самым продуктивным для русской литературы.
Я закончила кафедру стилистики современного русского языка, и нас учили, что это нормальный процесс: заимствования, - часть слов приживается, часть уходит.
Часть видоизменяется.
Например, как бы все ни кичились тем, что кофе - он, и как же это важно. Рано или поздно кофе точно перейдет в средний род. Тот же путь уже прошло метро (=метрополитен, так то).
Или вот «одеть» и «надеть». Искусственное правило, созданное в последние годы. Пушкин, Достоевский (а именно на основе текстов формировались правила языка, а не наоборот) употребляли их как абсолютные синонимы. И никто от этого не умер 🤷🏻‍♀️
Меня даже не это раздражает, когда кто-то там грамматически неправильно говорит. Меня больше веселят люди, которые за всю свою жизнь досконально овладели только своим родным языком и с радостью и наслаждением исправляют других. Я это встречаю и среди немцев тоже иногда. И когда они тебя исправляют, то у них аж глаза светятся от счастья, что вот типа я нашел ошибку в твоей грамматике и тебе на нее указываю. Это оч стремно. Потому что это нормально досконально владеть своим родным языком, зачем это показывать (как будто кому-то помогут постыдные указания на ошибки при изучении языка), а исправлять других - вот это реально не комильфо для меня.
 
: D невоспитаннее чавкающего за столом только тот, кто делает ему замечание.
Хуже только мамки, которые постоянно делают замечания своим детям, так как дети по их мнению неправильно едят. Вчера за столом двоюродная сестра мужа так конючила своих детей по этому поводу - ножом они неправильно режут, сопят, дышат не так, ерзают на стуле, говорят с полным ртом. Я тож, кстати, говорю с полным ртом, но ни разу еще не умерла от этого. Но иногда давлюсь, да, мое личное дело. Наш ребенок прыгал вчера за столом на мячике для сидения для СДВГ детей и я видела, как другую мамку потряхивало от прыгающего с пиццей ребёнком. Наслаждалась я.

Много знаю мам, которые мучают своих детей во время еды. Но меня прям трусит от этого и так и хочется ложкой по лбу дать. Триггеры. А все детские травмы - мама тоже мучила меня, что я неправильно ем и била по губам за грамматические ошибки. На всю жизнь теперь травма.
 
Ой, вон в 19м веке все (образованные) по-французски говорили, и это не помешало именно этому времени быть самым продуктивным для русской литературы.
В начале 19 века сначала французы к нам пришли пограбить и церкви поосквернять, от чего очарование ихней культурой немного развеялось, а потом и мы до Парижа сходили и посмотрели получше как они там живут.

Масонство кстати притащили оттуда многие, восстание декабристов - это было масонское восстание оказывается, только недавно узнал. А то у нас так деликатно учили, что там Южное общество, Северное общество, а это были те ещё общества :-D

Так что вполне естественно, что русская литература получила импульс к развитию по итогам этой всей движухи.
 
Меня даже не это раздражает, когда кто-то там грамматически неправильно говорит. Меня больше веселят люди, которые за всю свою жизнь досконально овладели только своим родным языком и с радостью и наслаждением исправляют других.
Нет, не согласна. Я тебе даже как-то в личке писала, но ты проигнорила. Не надо писать «через чур» , это режет глаз. Не умеешь, не употребляй. Можно заменить словом « слишком». Написать легче)) Я говорю на трёх языках, но всегда принимаю, когда поправляют, с благодарностью.
 
Назад
Сверху Снизу