Привет, ты мне скажи где Комсорг))
В Вечном городе, полном величия и мудрости, жил человек по имени Коммод Сципион Бруттус. Он был римлянин в самом лучшем смысле, носивший гордое имя, образованный, отважный, но при этом обладая языком, способным сломать любую дружбу и разрушить любой союз. Сквернословие, как ядовитая змеиная влага, текло из его уст, когда он обращался к собеседникам. Его обидные слова сыпались, как камни из катапульты — обильные, неточно нацеленные и без рассуждения.
Коммод, не зная меры, оскорблял всех и вся: и тех, кто был старше его по летам, и более знатных по положению, и равных по достоинству. В его сердце таились неуемная страсть к спорам и, увы, самодовольство.
Обремененный своим непослушным языком, Коммод все чаще привлекал к себе гнев соотечественников, и подобно тому, как бури изгоняют корабли с открытого моря, так и его высылали из Рима, дабы он не отравлял атмосферу форума. Не раз его отправляли в изгнание на полгода, и он находил свое уединение на вилле посреди дремучих лесов на берегу реки у впадения ее в Венедский залив. Там, вдали от блистательного Рима, под шум сосен и соленую салаку с черным хлебом и луком, он вспоминал о своей неправедной жизни.
Но, как только срок его изгнания истекал, Коммод вновь возвращался в Рим, и радость людей, встречающих его, быстро сменялась недоумением и смятением. Снова он безрассудно в порыве своей страсти к спорам не щадил своих собеседников, вновь сыпались оскорбления, как удары грома в разгар ливня.
Вот однажды, после очередного возвращения, Коммод натолкнулся на мудрого старца, который произнес: "О, Коммод, неужели ты не понимаешь, что у слова есть сила, способная или возвышать, или разрушать? Ты, как упрямый бык, наталкиваешься на стену и не видишь, что вежливое слово — ключ к душам людей."
Но Коммод не слушал. "Зачем мне это? Я — римлянин, и мой язык — мой меч!" — с гордостью отвечал он, не осознавая, что меч, ставший его оружием, оказался лишь бременем, тянущим его вниз.
Прошло время, и местные жители начали обходить Коммода, словно он был прокаженным. Не желая укротить свой язык, он вновь принялся за старое — и был изгнан снова, на этот раз навеки. Гнев небес обрушился на него.
Пребывая на своей вилле в варварских землях, Коммод задумался о своей судьбе. Он встретил местных людей, которые своей простотой и добротой научили его равновесию. Со временем он стал внимательнее слушать, и его слова, изначально как горькие уколы, начали приобретать новые оттенки — мягкие и теплые, как солнечный свет.
Так он, наконец, осознал, что тот, кто учится держать язык за зубами, находит мудрость, а тот, кто разрушает других, лишь себя самого лишает возможности быть счастливым.
Воистину, история Коммода Сципиона Бруттуса стала поучительной для будущих поколений, напоминающей, что в языке, как в оружии, важна не только сила, но и надлежащее применение.