Не пей вина, Гертруда...

Сразу становишься таким мачо... ммммм.... )))
Я два года учила испанский в универе, забросила. Эх, знать бы тогда как жизнь сложится... сейчас он бы очень пригодился.


Лучше поздно, чем никогда ;))))


Ин. яз. закончила ))))
Второй как раз испанский был?)
 
Не знаю, что там в теории, но думаю соль вот в чем: для того, что бы бегло разговаривать на иностранном, нужно по максимуму миновать стадию мысленного перевода, т.е. думать на языке. А грамматический, синтаксический, орфографический строй у разных языков бывает оооооочень отличается друг от друга. Это накладывает определённый отпечаток на способ мышления.
....
Очень метко подмечено! Так и есть.

Например, в немецком очень строгий порядок слов в предложении. Ты уже заранее должен знать, что ты в этом предложении хочешь донести. В русском нет строгого порядка слов, можно на ходу все поменять ))))) одно наше восклицание "да нет!" чего стоит )))))

А еще вспомнилось, была тут на курсах с людьми из разных стран мира и нас попросили привести примеры непереводимых на английский слов из нашего языка. Я предложила "недоперепил" и "халява" ))))))
 
Дык я вслух на нем разговариваю как арабы, даже руками так же размахиваю 😁 хотя в жизни голос повышаю редко и экспрессия мне не свойственна.
😔 однако....
 
Немного ночной Москвы))
У нас 0° и выпал снежок)
Со снежком вас, Москва. У нас стоит дубак дубацкий, минус 20, а учитывая влажность ощущения, что минус тридцать.
Я хочу весну....
 
И переписка,и беседа (на люьом уровне) для меня тоже гораздо комфортнее на английском.
На русском надо оттенки учитывать:(
В любом языке оттенки надо учитывать. В этом и прелесть языка!
А деловая переписка на английском легче потому, что она заучена и ничего не надо нового придумывать.
 
Так и есть, поэтому и стал международным языком.
Я считаю,что международным о стал не из-за его "легкости",а из-за сильного мирового воияния Британии и США.
Все ведь могло слодиться также,скажем,для португальского или испанского...или китайского)
И учили бы сейчас всякие xiao и ni hao и соглашались бы,что китайский легче английского)
Пожтому и стал международным)))
 
я вспомнила старый клип Энрике Иглесиаса)) Bailamos 😁
Песни на испанском весчь.... а также на французском и итальянском....
У Manu Chao прикольные песнюхи. Им уже сто лет, а у меня до сих пор в плэйлисте....
 
Когда мы говорим на языке, мы являемся носителями определенной национальной культуры.
....вот говорю я на одном и другом языке, но с культурой никак не сливаюсь :))))
Мне кажется говорить тут не достаточно, надо жить или ещё лучше воспитываться в другой культуре, тогда мож быть...
 
Песни на испанском весчь.... а также на французском и итальянском....
У Manu Chao прикольные песнюхи. Им уже сто лет, а у меня до сих пор в плэйлисте....
когда исполнителей кто-то называет-картинки из клипов возникают)
 
...И учили бы сейчас всякие xiao и ni hao и соглашались бы,что китайский легче английского)
...
Китайский вполне возможно скоро и станет, и многие его уже учат...
 
....
Мне кажется говорить тут не достаточно, надо жить или ещё лучше воспитываться в другой культуре, тогда мож быть...
Ну да, это когда другой язык неотъемлемая часть жизни.
 
Назад
Сверху Снизу