КУ, нельзя ЕУ! (возврат к КУ с фиксированным объёмом и частотой)

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Давай попробуем еще раз, обратившись к первоисточнику байды))
*YES* давай!

Ну ты-ж мой хороший...Про@кал мой пост?Вернее....просмотрел аль как? :-D

https://notdrink.ru/index.php?showtopic=751...mp;p=1257728624

Итак, Штерна, где ты тут видишь "зеленый"?

Я же и писАла,что в оригинале звучит так:

"Grau, teurer Freund, ist alle Theorie
und grün des Lebens goldner Baum."

Ну...??? 8-) Видишь где "зелено"аль нет?;))))
 
"Grau, teurer Freund, ist alle Theorie
und grün des Lebens goldner Baum."

Про перевод забыла...)))
Кста,а это и не мой перевод вовсе был,а Брюса... *PARDON*

"Сера, мой друг,теория везде,Златое древо жизни зеленее."
 
Я же и писАла,что в оригинале звучит так:
*LOL*
А я тебе и написал, что в твоем посте - правильно. Только кого это волнует? Важен был перевод. Мне с бодущи резануло - я эту фразу с детства занаю. Но ок, я сперва промолчал, а после перевел. И это правильно. А то, что ты сизифов вариант уточнять взялась - неправильно. Была указана фраза, был указан перевод. Ты взялась уточнять перевод. Так уточняй то, что написано. А не додумывай того, что не писали. И чего? Где точный перевод? - Нету. Любой заурядный переводчик-любитель, окончивший бесплатные трехмесячные курсы идиша при саратовской районной синагоге - щелкнул бы тему как фисташку. Там же не описка была. Это же хохма. Вышедшая из под пера едва ли не партайгеноссе Эмиля Мориса)))

Оттакот, Уточняловка)) Где там подходящее четверостишие к такому повороту! :-D :-D :-D
 
Сколько всякого словоблудия.. простите, никого не хотела обидеть
 
Про перевод забыла...)))
Кста,а это и не мой перевод вовсе был,а Брюса... *PARDON*

"Сера, мой друг,теория везде,Златое древо жизни зеленее."
Всё. Я - спать. В гроб загонишь нафиг - слишком много смертей для кануна НГ будет))

Ты чего мне Гету переводишь, за тебя уже поработали. Кстати, Холодковский мне нра больше всего. Переведи то, что было озвучено в посте #1821, будь он проклят!

*LOL*
 
Всё. Я - спать. В гроб загонишь нафиг - слишком много смертей для кануна НГ будет))

Ты чего мне Гету переводишь, за тебя уже поработали. Кстати, Холодковский мне нра больше всего. Переведи то, что было озвучено в посте #1821, будь он проклят!

*LOL*
В посту под номером...,что ты озвучил стояла такая фраза:"Grau, teurer Freund, ist alle Theorie Und grim des Lebens goldner Baum.
От отtого я и спрашивала ув.Сизифа читал ли он оригинал..?));) ;-)
 
В посту под номером...,что ты озвучил стояла такая фраза:"Grau, teurer Freund, ist alle Theorie Und grim des Lebens goldner Baum.
От отtого я и спрашивала ув.Сизифа читал ли он оригинал..?));) ;-)
Штерна, я тебя обожаю. И ты об этом знаешь. Но почему ты отсылаешь вглубь с чем я не спорю? Ну переведи это, можно без рифм и прочих словоблудий. Я же первым попытался. Что в этом ужастного? Или согласись с моим.

А?
 
Вот, зацени хет трик, надо нонстопом, надо вжицца..
Вжился. В первой видеоряд волшебный. Вторая местаме в мёртвой эстетике, и в третьей её нотки проступают. Но третья, несомненно, трансовая вещица!
Алла Верды
 
Штерна, я тебя обожаю. И ты об этом знаешь. Но почему ты отсылаешь вглубь с чем я не спорю? Ну переведи это, можно без рифм и прочих словоблудий. Я же первым попытался. Что в этом ужастного? Или согласись с моим.

А?


Да..!Сразу зацепил твой перевод,
"сера теория, соблайк, а злато древо жизни так еще мрачнее", то есть "куда ни кинь - всюду клин"
Соблайк.А можно я своё вИденеее озвучу?А?)))
:-[
 
Да..!Сразу зацепил твой перевод,
"сера теория, соблайк, а злато древо жизни так еще мрачнее", то есть "куда ни кинь - всюду клин"
Соблайк.А можно я своё вИденеее озвучу?А?)))
:-[

Мы ищем истину в вине,
а не скребём перстом в затылке,
и если нет её на дне –
она уже в другой бутылке.
 
Приезжай, попьем вина, закусим хлебом.
Или сливами. Расскажешь мне известья.
Постелю тебе в саду под чистым небом
и скажу, как называются созвездья.
 
Приезжай, попьем вина, закусим хлебом.
Или сливами. Расскажешь мне известья.
Постелю тебе в саду под чистым небом
и скажу, как называются созвездья.
=-O

:-D А вот собственной персоной и сам емиль_морис пожаловал.По какому случаю Бродского цитируем-с?
 
))
НикКэйвыч - да, интеллектуал. Акт каббалы совершил, уместный..

Вот, чуть вбок, но так же прямо)
И - надо опять найти время и подобрать настроение для вдумывания всего материала
Звездная команда собралась - ребята знают толк: (я щас ткнул наугад для проверки, попал на 33+ минуту - мамааа))
Я особо выделяю Erik Truffaz, это тот, что с дудкой (не с саксом)
Если заинтересует, могу развить его темы.
АллеВерны - или весь этот джаззз )


Да..! Сразу зацепил твой перевод,
Штерна, Ласточка, - свершилось! Выцыганил-таки признание @}->-- - уверен, ты искренне написала, а не потому, что "хвалит он кукушку".

Ну вот, мы наконец распутали сей кунсштюк, нас на лоха не разведешь, вместе мы - сила! )
*KISSED*
 
Дабы не выбивацца) - о профильном.

Декабрьский КУ экспресс подъезжает к станции назначения - НГ. Впереди еще две остановки: одна чинно-чопорная с женами, вторая - беспредельная с друзьями. Пока все идет просто отлично. Неожиданностей, эксцессов) нет. Начинаю вальяжно, затем <strike>срывает крышу</strike> ускоряюсь, но после всегда жесткий стоп - спасибо мне, Моей Борьбе, с последующей победой над догонами. Тяга пока не разгоняется, хотя, судить пока рано, - последствия декабря особо остро чувствуется в январе.
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху Снизу