- Регистрация
- 15 Дек 2007
- Сообщения
- 12,973
- Пол
- женский
Ух ты!!!!! Еще и эстонский язык оказывается скандинавский! Сколько в мире открытий чудныхскандинавами в душе по причине языка ;)
Смотрите видео ниже, чтобы узнать, как установить наш сайт в качестве веб-приложения на домашнем экране.
Примечание: Эта возможность может быть недоступна в некоторых браузерах.
Ух ты!!!!! Еще и эстонский язык оказывается скандинавский! Сколько в мире открытий чудныхскандинавами в душе по причине языка ;)
А когда пишут, что украинский это ломаный русский и нет такого языка? Обидно же, да?????филологи переворачиваются в гробу
А ты эстонка? Извини, не хотела обидеть, ты права.А когда пишут, что украинский это ломаный русский и нет такого языка? Обидно же, да?????
Спасибо.А когда пишут, что украинский это ломаный русский и нет такого языка? Обидно же, да?????
Да, там. Но так случилось, что моя семья живет во всех Скандинавских странах, и я сама до Дании очень долго жила в Норвегии.Marinal, а ты не в Дании ли?
Наверное, это украинцы...Гид рассказала, что год назад русскоязычных в Эстонии было 29 процентов населения, а теперь за последний год стало 44 процента…
Химмм.
Мое личное впечатление - каждый второй в Таллине говорит на улице на русском.
Интересно. Спасибо за инфу!Да, там. Но так случилось, что моя семья живет во всех Скандинавских странах, и я сама до Дании очень долго жила в Норвегии.
И по поводу Финлядндии. Мне в Хельсинки говорящие по шведски встречались исключительно в аэропорту. И то, услышав мои вопросы на норвежском, и отказа перейти на английский (не знаю, увы) тяжело вздыхали, говорили, погодь, и звали специально обученного человека. Муж у меня вот как раз лингвист. Учить шведский в Финляднии должны и газета на шведском выходит и он ее читает. И это как раз проблема. Учат шведский они как мы английский в СССР, забывают выходя из класса. Говорят на шведском процентов 15-20 и с каждым годом все меньше. В Хельсинки ОЧЕНЬ мало (вот прям сейчас пошла и уточнила, ну мало ли мне так кажется, а мой муж владеет такой информацией по работе)
Тогда еще немного флуда. Норвежский, датский и шведский очень похожи. Читать легко Понимать разговор сложнее Шведы и датчане друг друга понимают хуже всего. А вот норвежский посередине между нимиИнтересно. Спасибо за инфу!
А вот Южная Палестина (город в США) после взрыва у них ж/д состава с особоопасными хим. веществами, решил стать частью Украина. Поскольку их Президент больше внимание уделяет именно ей, а не собственной стране.Шутка от нашего гида (молодой симпатичной эстонки): «Вы наверное думаете, что мы балтийская страна? Мы нордическая страна и в последние пять лет боролись за это звание с Википедией. Не удивляйтесь, если мы скоро будем бороться за звание скандинавской страны» ;)
Такой вот юмор у молодых эстонцев (первая генерация, которая не говорит на русском вообще). А я поняла, что ничего не поняла.
Чем больше я путешествую, тем размытее становятся рамки моей национальной самоидентификации.Вычитала вот очень интересное на тему «все люди - братья» : « В научных кругах англоязычных стран XIX века Эпоха викингов, мореплавание и морская торговля, поселенцы и войны — всё относилось к общему понятию викинги[1]. Древние скандинавы создали страны и поселения на территории современных Англии, Шотландии, Исландии, Уэльса, Фарерских островов, Ирландии, России, Белоруссии, Гренландии, Франции, Бельгии, Украины, Финляндии, Эстонии, Латвии, Литвы, Германии, Польши и Канады, а также в Южной Италии.»
Всегда можно найти то, что людей разъединяет и то, что объединяет. Зависит от желания.