"Арамейское слово, которое употребил Иисус, — tob. Оно означает «обращаться», «превращаться», «возвращаться назад к Богу». Смысл этого лучше всего передается тем греческим понятием, которое было использовано для того, чтобы перевести его. Это слово метанойя, которое, так же как и tob, означает нечто гораздо большее, чем раскаяние, ощущение сожаления за свое неправильное поведение. Этимологически слово метанойя имеет два корня. Мета означает «за пределами» или «возвышение над чем-либо», а нойя происходит от нус (nous), что означает «ум». Поэтому первоначальное значение слова «метанойя» было «идти к чему-то более высокому, чем ординарное состояние ума".